I wrote, but never published, the following post a few weeks ago. My final German class has now wrapped, and my time in Germany is slipping through my fingers at an alarming rate. I’m still a thousand miles off the shores of fluency, but I am still bouyed by a sort of wonder at the language. Das ist mein Schicksal; this is my lot.
Call me Yoda.
I am not wise; I am not green; I am not cute and pointy-eared; I am not short.
But language I do speak, in foreign and fitful patterns I do. German is like that– its subjects and verbs bounce around depending on meaning, subordination, etc. It sounds cute when Yoda does it. And I actually find it enchanting when German does it– infuriating, but enchanting. But this doesn’t help my plight in language class.
We are rapidly moving into our final weeks here in Germany, and I’m still attending German class . . . but not flourishing. I will make my excuses up front. Let’s start with my teacher. (She is very nice, but just ill matched to my learning style)
I’m back with my original teacher who is all about book work and learning all declensions, conjugations, variations, grammaticalizations . . . which is not a real thing, but you get the picture. I’m stuck back in class with the engineers and their precision-cut cogs of language (if you have no idea what I’m talking about, you are more sane than me look back at my past blog post–here). This class doesn’t really suit the way I learn, but I’m hanging in there, most days. (I have been known to play hooky a little.)
Still, the truth is that I am languishing horribly.
I like the word “languish,” it’s kind of visual for me. I see a boat stuck on a windless part of the sea, which of course is just a few days away from disaster and decay . . .but let’s say the wind eventually picks up, and disaster is averted (happier story). So, anyway, “languish” means “to lose or lack vitality, to grow weak or feeble.” And this is me in German class right now, but it occurs to me that the word “languish” sounds like the word “language” if spoken by a drunk person. This somehow makes me feel better. Like the word was specifically invented for my situation–as if it’s a natural thing to languish in a language when one is somehow lacking in mental power, for whatever reason. A reason like stress brought on by an impending move.
Or like sitting in a book-learning class with my head down in a page, when I can only absorb words by speaking and hearing and bandying them about like a game. It’s a messy, garbled way to learn, but I’m a messy, garbled person.
I like language– I bloomin’ love language, honestly– but not because of its precision bits. I love it for the most idiotic, but sonorous, reasons– like the fact that “languish” sounds like a drunkard saying “language.” That makes me happy.
And language makes me happy.
But today I sat in German class, having missed a few classes (for various reasons: some good, some bad, some worse). I was lost. And the verbs and nouns were jumping all over the place in sentences–like fleas on a dog’s back–for reasons I couldn’t quite understand. But I liked it. It made me laugh.
So there I was, some of my classmates scratching their heads and trying earnestly to grapple with the language, others following dutifully and expertly along, and me–the village idiot–just thinking how cool these slippery constructions were, although I understood them not one bit.
And then, at the end of class, came the best moment, the icing on the cake. My teacher brandished her eraser and said, “I vill vipe die blackboard.”
My ears were in heaven! While everyone else noted the homework and closed their books, I struggled to stifle my giggles. The word-fleas jumped, the teacher “viped avay” at the board, and I just laughed.
I feel like I’ve become an expert in the art of faux pas while living in Germany. Once I stopped grinning and waving at strangers in my austere German neighborhood, and being thought the village idiot (I was only being friendly!), I moved on to linguistic lunacy and, apparently, asked for foreplay (“Vorspiele”) instead of appetizers (“Vorspeise”) in local restaurants. Who knew?
There is a certain amount of idiocy that you can’t avoid when you live in a foreign country–whether because you don’t speak the language well or because you don’t understand the customs. I can live with that. I forgive myself these missteps, and the locals are usually forgiving of them too.
But sometimes you just do something stupid. We all do it. (Some of us more than others.) It’s especially awkward when you do something stupid and you are a foreigner. You see the eyes roll, you can almost hear the thoughts filling the heads around you, “Oh, those Americans!”
We’re heading back to Yorkshire for a visit in the days ahead, and we are considering a stop by Hemswell Antique Center, in Hemswell Cliff. We’ve picked up some interesting things there in the past and thought we’d take a look again, if we have time. If they’ll let us through the door. My last visit there, I was the person who sent eyes rolling, or at least squinting and watching me like a hawk.
But it wasn’t really my fault.
My husband and I had a big day planned. My mother- and father-in-law were in town and had offered to watch our children for the day while James and I drove a few hours away to the Newark Antiques Fair–it bills itself as the biggest in Europe, and it is a whopper! But we wanted to get there early and we had a stiff drive ahead of us, so we had to leave before dawn.
Our house in Ripon wasn’t a big affair, so we had to tiptoe around not to wake anyone. That day, we decided we wouldn’t make coffee or eat breakfast, we just planned to dress and get out the door quickly and quietly. But for some reason–I’m guessing a child that sneaked into our bed during the night–we even had to dress in the dark and tiptoe around our own bedroom. Which we did, and out we went.
Off to Newark and treasure hunting! We had a great day–it started off grey and maybe a little drizzly, but we wrapped up and it didn’t bother us much. Many vendors were in tents and we made out well– enough small treasures to feel satisfied, not so many as to break the bank. I will say my husband bought some questionable art, but he always buys some questionable art. At this point in our marriage, it would worry me more if he suddenly stopped that habit.
The day grew warmer and sunnier; our coats came off; our arms filled with loot; and we finally felt ready to return home from our adventure.
But, if we made good time on the road, we could just eek out a visit to Hemswell on the way home. Off we went!
The Hemswell Antique Center covers a lot of ground–many buildings and antiques of all kinds. It also houses a cute, but simple, cafe with a Royal Air Force World War II theme. (I think Hemswell may actually be an old, decommissioned RAF base, but don’t hold me to that.)
We knew we could only make a quick run through, so we took off at double speed. We zipped through this building, we zipped through that building. Then, in the final building, tired out from the day, I found myself slowed to a stop in front of a case of vintage jewelry. A few cases, in fact. As I stared sleepily into one of the cases, a fly caught my eye. He was stuck inside the case and trying to fly out of the glass. Repeatedly, he flew at the glass, only to strike it hard, and tumble back to the shelf under the hot lights. I am no friend of flies, but this little guy was struggling and I felt bad for him.
I turned around to see a salesperson close by. (In hindsight, I think he may have been hovering around me–a very suspicious woman.) I called out to him and explained the plight of this poor fly stuck in the glass case. I wondered if there might be any way he could free the poor animal, who was getting fairly panicky behind the glass.
The salesperson gave me a very perplexed, but gentle, look and said that, yes, he’d make his way over presently and attend to the situation. I slowly moved around the room and browsed some more. Two or three minutes later, I heard a voice call out from across the room: “You’ll be happy to know that the fly has made his bid for freedom!” I looked up, and the salesman shot me an amused look. I smiled and said, “Thank you so much.” He nodded and added, “That should send some good karma your way.”
It was a humorous exchange. As I left the building, the salesman and his colleague gave me a cheerful, if oddly watchful, send off. Clearly, as far as they were concerned, I was an awkward American, or maybe the nutty Zen lady. So be it–I can live with that.
I walked out into the bright sun of a crisp autumn afternoon, pleased with our day of high brow foraging. I dropped my tired body into the front seat of the car and began fastening the seat belt around me …. only to be stopped cold by what I saw. What I couldn’t have seen as I dressed myself in the dark that morning; what I never saw, as I apparently looked in no mirrors as the day progressed; and what my husband, in his own wide-eyed but sleep deprived frenzy of antiquing, had apparently never noticed. I was wearing my shirt inside-out.
I wasn’t the nutty Zen lady after all.
Oh no, it was much worse.
I was the utterly lunatic bag lady who befriended flies. Oh, those Americans!
To recap from Part One: “First, the water came up to meet us. . .
. . . and then we went down to meet the water. Or, at least, my husband did.”
Before we traveled to Venice, we did a little research. We knew enough to ask about the acqua alta, to ask if we should pack high boots. Not to worry, we were told by our hotelier, this is not likely to be a problem while you are here. And, truly, there was no problem with the acqua alta– it came, it saw, it retreated quickly without particularly hampering our plans or wetting our socks. Our hotelier did not steer us wrong. He wasn’t counting, however, on my particular family’s foibles.
And that is a long and perplexing list of foibles. . . so before explaining our second run in (or, dive in, as it were) with the water of Venice, let me pause to tell you about our lovely hotelier and his cozy villa.
We stayed at Locanda Ca Le Vele, a charming, small hotel in an old Villa, sat right on a canal and just 3 minutes walk from the Grand Canal. The best of both worlds, then: it offered quiet charm and a convenient location.
There were only six rooms/suites to the hotel, and breakfast was served in our rooms each morning. We thoroughly enjoyed the old world charm of the Villa, and would recommend it to anyone traveling to Venice.
Now, whether our hotelier enjoyed our company as well, I can’t say. We were, as we generally are, quiet and respectful guests. With the exception of one incident.
One hell of an incident.
After a day of walking and boating around Venice, my son and I headed back to the hotel, while my husband and daughter decided to stop for coffee before walking home.
They weren’t far behind us, and we’d just kicked off our shoes and gotten comfortable at home when my daughter came flying through the door to our suite in a frantic, wild-eyed state. She was bent over, gasping for breath, and trying to communicate, but the sounds she was making didn’t translate into any language known to man. In thirty seconds time, my blood pressure went through the roof . . . until she finally spit out the words, “It was the best thing that’s ever happened to me!” Followed by a barrage of laughter.
A few more gasps of air later, and Kate was spilling a few details– namely that her father had fallen into the canal and was standing outside of the hotel in dire need of help and in a sorry, soggy, and silty state. Unfortunately, she left out the adjective “smelly,” because that’s what I should have prepared myself for when I went down to meet him. The silt of centuries in the Venice canals also means the stench of centuries will cling to anyone who wallows in those canals.
Ugh.
The stairs to our suite.
But I didn’t know about the stench yet, so I left my daughter, who was still doubled over with laughter, and ran down the stairs to help my soggy husband out.
The stairs led to an open air courtyard and the front door of the Villa. I was moving at a fast clip, so the smell didn’t hit me until I had stopped in front of my soggy, muddy husband. (Dripping sludge from the waist down, and his face contorted in disgust, he looked less like my husband and more like the creature from the black lagoon . . .which he kind of was at this point).
My senses, and sensibilities, went into overload. I wanted to burst out laughing too, but the smell–good Lord, the smell! I began retching. Violently retching. I really expected to lose my lunch as James handed me his filthy, muddy boots.
This didn’t go over well with my husband. After all, HE was the one covered in the stuff and HE wasn’t throwing up like me. NOR was he doubled over with laughter, like my daughter. (In fact, it would be some time before he saw any humor in the situation, whatsoever.)
This wasn’t an argument I cared to join (even if I’d been able to stop retching long enough to utter a word.) So I pivoted on my heels, holding the muddy boots out at an arm’s length, and gagged my way up the stairs–passing the front desk along the way. I’m sure the man at the desk was disheartened by the afternoon’s procession: first, my daughter doubled over with hysteria; then me, hauling something muddy and disgusting and making all of the motions (and noises) of someone about to vomit; and then the centerpiece of the parade–my husband, wet and filthy muddy from the waist down, smelling rotten and looking not the least amused. (You can dress us up, but you really can’t take us far before something like this happens . . . it’s inevitable. Other than that, we’re a nice family.)
But the poor desk clerk wasn’t done with us yet. My husband got into the shower, clothes and all. Having no laundry facilities, he figured he’d start with the outer layers and scrub all the way down, bit by bit, sort of like a wet archeological dig down to the original surface–and he quickly realized that the mud was so bad, he’d need extra towels to scub it away. He explained this to me at high decibels, since I wouldn’t come into the bathroom with him (have I mentioned the stench?), but I would have to be the one to go get more towels while he continued the scrub down.
Jeans hanging out of our hotel window to dry.
So I went for the towels. An easy task . . .for someone who can communicate coherently . . . which I couldn’t at this moment. The hysteria that had taken over my daughter a few minutes before had now hit my son and me too, and we were all doubled over with laughter.
But I did my best to request more towels. I went to the hotel desk and, between fits of laughter and gasps of breath, tried to form coherent sentences about our situation. To a man whose English was sketchy to start with.
He probably thought we’d all taken a dive. . . into a barrel of wine. But he did his best for us, and handed me a large stack of newspapers.
Newspapers? Well, beggars can’t be choosers and hysterical laughter doesn’t lend itself to subtle communication–so I took the newspapers and ran.
It was something.
The scrub down continued in our room, and, eventually, we laughed just a little less and my husband fumed just a little less, and the full story came out.
They were almost back to our hotel when James decided that he wanted to see how far the water had receded from earlier in the day (when the acqua alta had spilled into the streets). So, he explained with psuedo-scientific precision, he went to the edge of the canal behind our hotel and began counting the stairs down into the canal. Apparently walking down them as he counted. Great idea.
“One, two, thrrrr…,” and, oops, down he went after hitting the muddy, wet third step. (Who would have guessed that a recently flooded canal step could be so slimy?)
He slipped entirely into the canal–waist high– while my daughter had continued to walk down the street. Hearing some commotion behind her, she turned to see her dad flailing. Of course, she ran to help doubled over in a frenzy of laughter, while two elderly Venetians, cigarettes dangling from their lips, pulled him out of the canal (all the while, he’s explaining loudly, “I slipped, I slipped!”–just in case they hadn’t noticed.) And there was also some detail about him trying to save the KinderEgg chocolate that had floated out of his coat pocket and was lazily drifting down the canal. Sadly, it was too far gone. (And, I’m asking you, would either of my children have eaten it with canal stench rising off of it? No thanks.)
With my husband cleaned off, the room beginning to air out, and his pants hanging out of the elegant window of our room to dry, we gathered our wits and called home to family. It was the American Thanksgiving holiday, and we had plenty to be thankful for. Not least of all, that James had made such a splash in Venice and “it was the best thing that ever happened!” to my daughter.
This may come as a shock, but apparently my Moon Pie post was not as loopy as it sounded to many of you. Turns out Moon Pies (or Orion Choco-Pies, their Russian/Asian doppelganger) really are a propaganda piece in the machine of Cold War. The present tensions between North and South Korea, that is.
My sister sent me a link to this very interesting article from The Daily Mail (UK)–looks like it was published today.
The opening lines of John Hall’s article read like this:
Chocs away! North Korea unleashes latest weapon against its rivals in the South – counterfeit Choco Pie cakes to rival delicacy available over the border
North Korea has a roaring black market in the popular Choco Pie snack
Sweet treats change hands for £3.60 in Pyongyang, but only 17p in Seoul
So popular they are even used as alternative payment by some employers
But Kim Jong-un is angry at the North’s love of a South Korean product
He is now making his own Choco Pies in order to bring down their value
Well, Mr. Kim Jong-un, the joke is on you. You are just putty in the hands of the universal Moon Pie awakening.